من المجر إلى فنزويلا وأوستراليا… كيف نشأت أسماء الدول وما الذي تعنيه؟

منوعات 1 آذار, 2025

 

هل تساءلتم يوماً عن الاسم الذي تطلقه الدول على نفسها بلغاتها المحلّية؟ في الواقع، حوالى نصف دول العالم تحمل أسماء محلية تختلف تماماً عن نظيرتها الإنكليزية، وتعكس هذه الأسماء غالباً تاريخها، وجغرافيتها، وهويتها الثقافية. ويأتي هذا التنوع من وجود أكثر من 7,000 لغة حول العالم موزّعة على نحو 200 دولة.

وفقاً للتقرير الذي نشره موقع “الجزيرة”، هذا التعدّد اللغوي يؤثّر بشكل مباشر على كيفية تعريف الدول بذاتها، بحيث تعتمد العديد منها على أسماء بلغاتها الأم تختلف عن الأسماء الشائعة عالمياً. ولهذا السبب، تحتفل الأمم المتحدة في 21 شباط /فبراير من كل عام باليوم الدولي للغة الأم لتعزيز التنوع اللغوي وحماية اللغات المحلية من الاندثار. ويرتبط هذا اليوم بذكرى حدث تاريخي وقع عام 1952 في دكا، حيث خرج طلاب في احتجاجات للمطالبة بالاعتراف باللغة البنغالية لغة رسمية في باكستان الشرقية (بنغلاديش حالياً)، وراح ضحية هذه الاحتجاجات أربعة طلاب، مما أدى إلى حراك شعبي أدى في النهاية إلى الاعتراف باللغة البنغالية لغة رسمية عام 1956.

أفريقيا: جذور تاريخية وثقافية عميقة

تعدّ قارة أفريقيا من أكثر مناطق العالم تنوعاً من الناحية اللغوية، إذ تضم نحو 3,000 لغة موزعة بين 54 دولة. تحمل أسماء العديد من دولها إرثاً استعمارياً، بينما تعكس أسماء أخرى تأثيرات ثقافية عربية وبرتغالية.
• مصر: تُعرف محلياً باسم “مصر”، وهو اسم يعتقد أنه مشتق من “مزرايم” في الحضارات القديمة، أو أنه يعني “الحدود” أو “الميناء”، ما يعكس موقعها الجغرافي كمركز تجاري وحضاري.
• ليبيريا: يأتي اسمها من الكلمة اللاتينية “Liber” التي تعني “حرّ”، في إشارة إلى تأسيسها من العبيد المحرَّرين من أميركا في القرن التاسع عشر.
• جنوب أفريقيا: يُطلق عليها محلياً “مزانسي” بلغة الزولو، ويعني هذا الاسم “الجنوب”، ويُستخدم بشكل غير رسمي بين السكان للإشارة إلى بلدهم بمحبة وفخر.

آسيا: ممالك عريقة وهوية ثقافية متأصلة

تعتبر آسيا موطناً لأكبر عدد من السكان في العالم، حيث يعيش فيها حواليى4.8 مليارات شخص، ويتحدثون أكثر من 2300 لغة. تعكس أسماء دولها هويات ثقافية عميقة وتاريخاً عريقاً يعود إلى آلاف السنين.
• الصين: تُعرف محلياً باسم “تشونغقوو”، والتي تعني “المملكة الوسطى” أو “البلد الأوسط”. يعكس هذا الاسم النظرة الصينية التقليدية إلى بلدهم كمركز للحضارة الإنسانية.
• الهند: يُطلق عليها محلياً “بهارات”، وهو اسم سنسكريتي يعود تاريخه إلى الكتب المقدسة الهندية قبل أكثر من ألفي عام. كما يُعرف البلد أيضاً باسم “هندوستان”، وهو مصطلح يعني “أرض الهندوس” باللغة الأردية.
• اليابان: تُعرف بـ”نيهون” أو “نيبون” وتعني “أصل الشمس”، وذلك نسبةً إلى موقعها شرق الصين، حيث تشرق الشمس، ما أكسبها لقب “أرض الشمس المشرقة”.

أوروبا: إرث لغوي وتاريخ معقّد

تضم أوروبا أكثر من 40 دولة، ولكل منها مسميات محلية تعكس هويتها وتاريخها. تختلف معظم هذه الأسماء عن نظيرتها الإنكليزية، وغالباً ما تحمل معاني مرتبطة بالشعوب الأصلية.
• ألبانيا: تُعرف محلياً باسم “شكيبيري”، وهي كلمة تُشتق من “شكيبتار” التي تعني “الشخص الألباني” أو “المتحدّث بوضوح”. كما يُعتقد أن لها ارتباطاً بكلمة تعني “النسر”، وهو رمز وطني لألبانيا.
• المجر: تُسمى محلياً “ماغيارورززاغ”، وهو اسم يعني “أرض المجريين”. في حين أن الاسم الإنكليزي “هنغاريا” مشتق من الكلمة اللاتينية “هنغاريا” التي استخدمها الرومان للإشارة إلى المنطقة.
• أوكرانيا: يعني اسمها “الأراضي الحدودية” أو “المنطقة” في اللغة السلافية القديمة، ما يعكس موقعها على حدود إمبراطوريات وممالك مختلفة عبر التاريخ.

أميركا الشمالية والوسطى: تأثيرات استعمارية وأصول محلية

تأثر معظم أسماء دول أميركا الشمالية والوسطى بالقوى الاستعمارية الإسبانية والبريطانية.
• جزر البهاما: مشتقة من “باخا مار” بالإسبانية، والتي تعني “البحر المنخفض”.
• المكسيك: تعود تسميتها إلى كلمة “مكسيكو” بلغة الناهواتل، التي كانت تشير إلى قلب إمبراطورية الأزتك، وتعني “مكان الميكسيكا”.

أوقيانوسيا: بين الأسماء الأصلية والتأثيرات الأوروبية

لا تزال العديد من دول أوقيانوسيا تحتفظ بأسمائها الأصلية إلى جانب الأسماء الإنكليزية.
• أوستراليا: مشتقة من الكلمة اللاتينية “أوستراليس” والتي تعني “الجنوبية”، في إشارة إلى موقعها الجغرافي.
• نيوزيلندا: تُعرف بلغة الماوري بـ “أوتياروا”، والتي تعني “أرض السحابة البيضاء الطويلة”.

أميركا الجنوبية: حكاياتٌ من المياه والموارد الطبيعية

يحمل العديد من أسماء دول أميركا الجنوبية معاني مرتبطة بالمياه والطبيعة، ما يعكس جغرافيتها الغنية بالموارد المائية.
• غويانا: تعني “أرض المياه” باللغة المحلّية، وذلك بسبب وفرة الأنهار والمسطّحات المائية.
• باراغواي وأوروغواي: اشتق أسماهما من الأنهار المحيطة، ويعنيان “المياه” أو “النهر” بلغات السكان الأصليين.
• فنزويلا: تعني “البندقية الصغيرة” بالإيطالية، أطلقها المستكشفون الإسبان بعد رؤية منازل السكان الأصليين المشابهة لمدينة البندقية.

هل تريد/ين الاشتراك في نشرتنا الاخبارية؟

Please wait...

شكرا على الاشتراك!

مواضيع ذات صلة :

انضم الى قناة “هنا لبنان” على يوتيوب الان، أضغط هنا

Contact Us